This project derives from a personal interpretation of lea mu’a (old sayings) and lea Faka-Tonga (the Tongan language), which are then translated into kupesi symbols to produce contemporary Tongan ngatu. The poetic Tongan term ‘liuaki’ informs this work and is interpreted as meaning ‘to go back; to be brought back’. It is paired with the term ‘liliu,’ which means to transform or to change. Together they signal complex relationships between ancestors which span generations, places, and times. My research utilises the visual language of ancient Tonga and today’s lea Faka-Tonga to emanate tala tukufakaholo with my family, a collection of knowledge about the history of hingoa fakafamili, tupu’anga, and manatu about my Nena and myself. This tala tukufakaholo tātānaki (collection) reflects the past tala tupu’a (myths or legends handed down from ancient times) and the space these ngatu occupy. It relates to the notion of learning through listening, observation and making with a focus on how this mode of practising can position itself in a contemporary space of artmaking.